Psalm 78 Exegetical Issues

From Psalms: Layer by Layer
Psalm 78/Exegetical Issues
Jump to: navigation, search

Choose a PsalmNavigate Psalm 78

Exegetical Issues Video

Introduction to Exegetical Issues

Presented here are the top three Exegetical Issues that any interpreter of the psalm—whether they’re reading the text in Hebrew or looking at a number of translations—are likely to encounter. These issues usually involve textual criticism, grammar, lexical semantics, verbal semantics, and/or phrase-level semantics, though they sometimes involve higher-level layers as well.

Exegetical Issues for Psalm 78

In these verses, translations differ regarding the grammatical number of the suffixes (singular vs plural). In the Masoretic Text, the pronominal suffixes are grammatically singular, but not all translations render the suffixes in this way.
The identity of his adversaries in the first line and them in the second refer to the same group, but the identity of this group is not immediately clear.
Translations differ on whether זֶה functions as a demonstrative pronoun or a relative pronoun in this verse.