Psalm 89 Discourse

From Psalms: Layer by Layer
Psalm 89/Discourse
Jump to: navigation, search

DiscoursePage

  1. Cf. Baethgen 1904, 276.
  2. When the entire utterance is new/unexpected, it is a thetic sentence (often called "sentence focus"). See our Creator Guidelines for more information on topic and focus.
  3. Frame setters are any orientational constituent – typically, but not limited to, spatio-temporal adverbials – function to "limit the applicability of the main predication to a certain restricted domain" and "indicate the general type of information that can be given" in the clause nucleus (Krifka & Musan 2012: 31-32). In previous scholarship, they have been referred to as contextualizing constituents (see, e.g., Buth (1994), “Contextualizing Constituents as Topic, Non-Sequential Background and Dramatic Pause: Hebrew and Aramaic evidence,” in E. Engberg-Pedersen, L. Falster Jakobsen and L. Schack Rasmussen (eds.) Function and expression in Functional Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter, 215-231; Buth (2023), “Functional Grammar and the Pragmatics of Information Structure for Biblical Languages,” in W. A. Ross & E. Robar (eds.) Linguistic Theory and the Biblical Text. Cambridge: Open Book Publishers, 67-116), but this has been conflated with the function of topic. In brief: sentence topics, belonging to the clause nucleus, are the entity or event about which the clause provides a new predication; frame setters do not belong in the clause nucleus and rather provide a contextual orientation by which to understand the following clause.
  4. Lunn 2006, 176.
  5. Lunn 2006, 176.
  6. Lunn 2006, 162.
  7. Lunn 2006, 68.
  8. Cf. Lunn 2006, 62–63.
  9. Cf. Miller 2010, 360–363.
  10. Cf. Kim 2023, 213–217.
  11. Cf. Miller 2010.
  12. Cf. Miller 2010, 357. Compare Ps 13:2—עַד־אָ֣נָה יְ֭הוָה תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח
  13. Cf. Miller 2010, 357.
  14. Cf. Miller 2010, 360–363.
  15. See Locatell 2019.
  16. See Locatell 2019.
  17. Cf. Gunkel and Begrich 1998, 23-24; 29-30.
  18. Cf. Bandstra 1995, 45–52; for waw + yiqtol after selah, see also Pss 52:8; 59:15.